×

معايير مفتوحة造句

"معايير مفتوحة"的中文

例句与造句

  1. أعيد تصميم هذا النظام ليعمل على منصة ذات معايير مفتوحة (Lotus Notes) وتوفير قدرات البحث بجميع اللغات الرسمية الست.
    载文件。
  2. هذا ومع أن العديد من برمجيات المصدر المفتوح تطبق معايير مفتوحة فإن بعضها لا يفعل.
    说到这里,虽然许多开放源码软件实施开放标准,但并非全部都这样做。
  3. ويشجع هذا الحل على استخدام معايير مفتوحة لتبادل المعلومات واعتماد أفضل الممارسات في مجال النشر.
    这样的解决办法增强了对公开信息交流标准的运用,采取了最佳的发表方式。
  4. وتظل شبكة اﻻنترنت مجموعة من شبكات اﻻتصاﻻت الدولية القائمة على معايير مفتوحة تحدد بروتوكوﻻت اﻻتصاﻻت المنخفضة المستوى، وبروتوكوﻻت التوزيع، ومعايير وأشكال صور مضامين الوثائق.
    这些标准定义了低水平的通信规程、分配规程、文件内容标准和图象格式。
  5. وبروتوكول المعامﻻت اﻹلكترونية المأمونة (SET) هو بروتوكول متعدد اﻷطراف ذو معايير مفتوحة ﻹجراء مدفوعات مأمونة بواسطة البطاقات اﻻئتمانية على شبكة اﻹنترنت.
    SET是一项公开标准的、多方参加的协议,用于在互联网上进行安全的信用卡支付。
  6. أعيد تصميم النظام لكي يشتغل على منصة ذات معايير مفتوحة (Lotus Notes) ولإتاحة قدرات على البحث بجميع اللغات الرسمية الست.
    该系统已经重新设计,可在开放标准平台(Lotus Notes)上操作,提供所有六种正式语文的搜索能力 。
  7. (أ) ينبغي أن يستند إطار تبادلية التشغيل إلى معايير مفتوحة وأشكال مفتوحة للملفات للتشجيع على اتباع نهج موحد إزاء تشفير البيانات وتبادلها لفائدة جميع أصحاب المصلحة؛
    (a) 互可操作性框架应当基于开放标准和公开文档格式,促进以一种统一方式处理数据编码并共享,以利所有利害相关方;
  8. (أ) ينبغي أن يستند إطار على عدة نُظم إلى معايير مفتوحة وتنسيقات مفتوحة للملفات للتشجيع على اتباع نهج موحد إزاء تشفير البيانات وتقاسمها لفائدة جميع أصحاب المصلحة؛
    全联合国系统互可操作性框架应当基于开放标准和公开文档格式,促进以一种统一方式处理数据编码并共享,以利所有利害相关方;
  9. وفي هذا الإطار الأوروبي للتشغيل المتبادل لخدمات الحكومة الإلكترونية بالبلدان الأوروبية المنشأ على هذا النحو()، أوصي بالنظر في ثمانية مبادئ لتطبيق أية خدمات للحكومة الإلكترونية يجري إعدادها على صعيد البلدان الأوروبية، من بينها استخدام معايير مفتوحة وتقييم فوائد برمجيات المصدر المفتوح.
    在财务和人力资源管理方面,例如工资或记录管理,各组织若共享相同的应用程序原本可以节省大笔开支。
  10. وتحققت الزيادة المذهلة في استخدام شبكة اﻹنترنت )التي يقال إن عدد المنتفعين بها يتضاعف سنويا( نتيجة ﻻستخدام معايير مفتوحة وغير محمية بحقوق ملكية، تقوم على استغﻻل شبكة اﻻتصاﻻت المتوافرة.
    通过对公开、非资产权标准的运用,带来对现有各通信网络的开发,促成互联网使用率的爆炸性增长(据称使用者人数每年成倍递增)。
  11. ويعتَبر التعاون فيما بين بلدان الجنوب أيضاً من الأمور الأساسية من أجل بناء القدرات الوطنية في هذا المجال، وينبغي أن يشمل بالتحديد وضع واعتماد معايير مفتوحة تتعلق بالبرامجيات والمعدات الحاسوبية والمشاريع المشتركة في البحث والتطوير والابتكار في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    南南合作也对该领域的国家能力建设至关重要,尤其应包括制定和通过软硬件开放标准,并覆盖信通技术研究、开发和创新方面的联合项目。
  12. وقال بضرورة أن تُدرَج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في خطط التنمية الوطنية، وبضرورة تشجيع القطاعات الصناعية على اعتماد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لخفض أثر الكربون، واعتماد معايير مفتوحة تراعي الكفاءة في استخدام الطاقة باعتبارها عاملا تقنيا رئيسيا.
    信息和通信技术应当纳入各国的发展计划中,应当鼓励产业部门采用信息和通信技术减少碳足迹,并且利用能源效率的公开标准应当用作关键的一个技术因素。
  13. وسوف يدعو إلى قيام البُـلدان ومساعدتها على اعتماد وتطبيق معايير مفتوحة لضمان إعادة استعمال البيانات والمعلومات إلى أقصى حد ممكن بطرق لا تتسبب في زيادة مسؤوليات البلدان غير الضرورية عن جمع البيانات وتقديم التقارير، بما في ذلك ما يجري منها بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    将提倡并协助国家通过和应用开放标准,确保最大限度地重复利用数据和信息,且不会给国家增加不必要的数据收集和报告义务,包括多边环境协定下的义务。
  14. وسوف تقيم إمكانية القيام تدريجيا باعتماد منصات حاسوبية ذات معايير مفتوحة بدلا من البرامجيات المشمولة بحق الملكية في الدوائر المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة للمنظمة، بهدف تقييم فوائد الأخذ بنهج من هذا القبيل من حيث تحسين الأمن والموثوقية وتخفيض الرسوم على التراخيص، وكذلك التكاليف الناشئة عن ذلك.
    在本组织的信息和通信技术事务中逐步采用开放标准平台取代有产权的软件的可能性将予以评估,以评价加强安全和可靠性,减少特许费等方面的好处,并评价此种做法的费用。
  15. 18- وانطلاقا من التحليل الذي أجري، أوصى المفتشون بإبرام اتفاق على صعيد المنظومة بشأن مبادئ الوصول الحر إلى المعلومات دون ضرورة حيازة برنامج حاسوبي معيّن، وزيادة التشغيل التبادلي لمختلف نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عن طريق استخدام معايير مفتوحة وأشكال مفتوحة للملفات، لا تعتمد على اختيار البرمجيات، وأوصوا باعتماد هذه المبادئ.
    根据所作的分析,检查专员建议联合国全系统商定并采用以下原则,即在无须要求某一特定软件的情况下自由获得信息,并在不依赖软件选择的情况下,通过使用开放式标准和文档格式,提高各种信通技术系统的互可操作性。

相关词汇

  1. "معايير مزدوجة"造句
  2. "معايير مراجعة الحسابات"造句
  3. "معايير محاسبة التكاليف"造句
  4. "معايير كوسوفو"造句
  5. "معايير كوبنهاغن"造句
  6. "معايير نوعية المياه"造句
  7. "معايير نوعية الوقود"造句
  8. "معايير وقواعد الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية"造句
  9. "معب"造句
  10. "معبآت"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.